Spanisch-Deutsch Übersetzung für audacia

  • KühnheitdiePortugal hatte die Kühnheit zur Strategie von Lissabon. Portugal tuvo la audacia de dotarse de la Estrategia de Lisboa. Zur Überwindung der gegenwärtigen Situation wäre eine gewisse Kühnheit angebracht. Una cierta audacia sería útil para enfocar la situación actual. Man kann die soziale Kühnheit dieses Textes, der wahrscheinlich die europäische Arbeitgeberschaft erzittern lassen wird, nur begrüßen! ¡No podemos sino apreciar la audacia social de este texto, que probablemente hará temblar a la patronal europea!
  • Wagemutder
    Für seinen Wagemut, die erste zu bauen, erhielt Pater Alexandru eine zweimonatige Bewährungsstrafe. Por su audacia al construir la primera, el Padre Alexandru fue sentenciado a dos meses de suspensión. Was zählt, ist dies: Nicht die mutige Entschlossenheit, nicht der heroische Wagemut, sondern der Glanz in ihren Augen: die Freude der Erleichterung. Porque lo importante es esto: ni la valiente resolución, ni la heroica audacia, sino el brillo de sus ojos: una alegre liberación. Herr Ratspräsident, ich möchte gerne wissen, wie weit die Kühnheit und der Wagemut des belgischen Vorsitzes, den Sie heute übernehmen, in dieser Frage wohl reichen wird? Me agradaría saber, señor Presidente del Consejo, hasta dónde va a ir, en este sentido, la audacia y el valor de la Presidencia belga que usted inaugura hoy.
  • DreistigkeitdieSie hat auch noch die Dreistigkeit, diese Daten per Gesetz in einheitlichen Standards erfassen zu wollen, ohne einen Hinweis auf Datenschutz in das Gesetz mitaufzunehmen! Además, también tiene la audacia de pretender incluir estos datos por ley en las normas uniformes sin incluir ninguna referencia a la ley de protección de datos. Bei der Betrugsbekämpfung sind der Rat und die Mitgliedstaaten mehr darauf bedacht, sich vor den Vorrechten der Kommission zu schützen als vor der Dreistigkeit derjenigen, die Betrügereien begehen. En materia de fraude, el Consejo y los Estados miembros se preocupan más de protegerse de las prerrogativas de la Comisión que de las audacias de los defraudadores.
  • Frechheitdie
    Wir stellen ferner fest, dass er auch die Frechheit besitzt, auf eine Verfassung zu verweisen, die in Volksbefragungen in Europa abgelehnt worden ist. También observamos que tiene la audacia de referirse a una Constitución que ha sido rechazada en referendos europeos.
  • Verwegenheitdie

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc